简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

التحرر من الفقر في الصينية

يبدو
"التحرر من الفقر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 免于贫穷
أمثلة
  • ويشمل ذلك الحق في التحرر من الفقر والجوع، والحق في الصحة والضمان الاجتماعي، والحق في المشاركة في اتخاذ القرارات التي تؤثر على حياة الفرد.
    这将包括免于贫穷和饥饿的权利、拥有健康和社会保障的权利以及参与影响他们生活的决定的权利。
  • وأضاف أن حكومة بلده تدرك تماما أن حقوق المرأة ليست تطلعات مجردة وتسعى إلى إعمال الحق في التحرر من الفقر والمرض والعنف بجميع أشكاله.
    斐济政府充分认识到,妇女的权利不是抽象的心愿;它正在努力实现妇女免于贫穷、疾病和所有形式暴力的权利。
  • 64- ومن شأن توفر أعلى مستويات ممكنة من العمالة وتهيئة بيئة تيسر توفير فرص العمل أن يمكنا جميع أولئك القادرين على العمل من التحرر من الفقر دون الاعتماد على المساعدة وإعانات الرعاية الاجتماعية.
    尽量高的就业率和有利于创造就业机会的环境可以使得所有有工作能力的人无需依靠援助和福利也能够脱贫。
  • وفي هذا السياق، سيضطلع مفهوم الأمن البشري بدور استنادا إلى فهم أوسع نطاقا للأمن يروم إدماج أهداف التحرر من الفقر وحرية العيش بكرامة من خلال الاستراتيجيات الشاملة والمرتكزة على الإنسان.
    正是在这方面, " 人的安全 " 概念将在对安全的扩大的理解基础上发挥作用。
  • وهذا الحق جزءٌ لا يتجزأ من الحق في التحرر من الفقر والتبعية الاقتصادية، والعنف القائم على أساس نوع الجنس، وغيرها من أشكال ممارسة السلطة على الحياة الجنسية والإنجابية.
    此种权利与摆脱贫困和经济依赖、摆脱基于性别的暴力以及摆脱对性生活和生育生活的其他形式权力的控制的权利是一脉相承的。
  • وهذه الاحتياجات والحقوق تشمل التحرر من الفقر المدقع والجوع والحصول على التعليم العالي النوعية، لا سيما للفتيات، وعلى فرص العمل المنتجة والكريمة، والتمتع بالصحة الجيدة، وتوفر المأوى اللائق، وحق النساء في منح الحياة من دون المجازفة بحياتهن، والحق في البيئة التي يمكن استدامتها.
    这些需求和权利包括:免于极端贫困和饥饿;优质教育,特别是女童的教育;生产性和体面的就业、良好的健康和住所、妇女不冒着生命危险分娩的权利,以及享有可持续的环境的权利
  • وكانت " شعبة التنمية اﻻجتماعية والقضاء على الفقر " عامﻻ مساعدا في اﻹعداد للمساهمة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى المشروع اﻹطاري ﻟ " التحرر من الفقر " الذي أعده اﻷمين العام والمزمع تقديمه إلى لجنة التنسيق اﻹدارية خﻻل دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    社会发展司在协助开发计划署,为秘书长的 " 免于贫穷 " 纲领草案提供意见方面发挥了重要作用,该草案将于1998年第一届常会期间提交行政协调委员会(行政协调会)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2